Wednesday, December 15, 2010

ඩිජිටල් ප්‍රසිඩන්ට් ….

ලංකාවේ ලේඛන සංරක්ෂණය සඳහා නව වැඩපිළිවෙලක ආරම්භය පසුගියදා සාකච්ඡාවට ලක් වුණා. කොළඹ ගලදාරි හෝටලයේ පැවැත්වුන විද්වත් හමුවේ ප්‍රධාන දේශනය කළේ ජනාධිපති ලේකම් ලලිත් වීරතුංග.

රටේ ජනතාවගේ ව්‍යාපාරික ලේඛන ගබඩා කිරීමේ ගැටලූවක් ඇති වී තිඛෙනවා. පාර්ලිමේන්තු හැන්සන්ඩ් වාර්තා, උසාවි වාර්තා, වෛද්‍ය පරීක්ෂක රෝගි ප්‍රතිකාර ලේඛන අනාගතය සඳහා රැක ගැනීම විශාල ගැටළුවක්. ඒ සඳහා විශාල කාමර, ගබඩා කාමර සහ ගුදම් දක්වාම දැන් ඉඩ ඕනෑ වෙලා. එම ලේඛන අනාගතයේ ඉතිහාස ගත ලේඛන වෙනවා. ඒවා විනාශ කිරීම යනු ඉතිහාස සාධක විනාශ කිරීමක්. එසේ නම් එම ලේඛන රැකගත යුක්තේ කෙසේද ඩිජිටල්කරණ ඊට හොඳ විසඳුමක්.

අපේ රටේ පරිඝනක සාක්ෂරතාව 2005 දී 5% ක්. දැන් එය 35% ක්. එය වත්මන් ජනාධිපතිවරයාගේ උත්සහයේ ප්‍රතිඵලයක් කියලයි ලලිත් වීරතුංග ප්‍රකාශ කළේ.

මම 2009 දී දිනපොතත්, සටහන් පොතත්, පරිඝනකයත් 3 ක් රැගෙන යා යුතු වූවා. දැන් මම ගෙනයන්නේ e-Book ඩිජිටල් පරිගණකය පමණයි. එහි ඝනකම කුඩා කොපි පොතක් තරම් ඇති. ඔහු පැවසුවා.

අපේ ජනාධිපතිතුමාට Microsoft සමාගමේ අධිපති බිල් ගේට්ස් සුභ පතනකොට කිව්වේ යු ආර් ද ඩිජිටල් ප්‍රසිඩන්ට් (Digital President) කියලා.

ප්‍රසිඩන්ට් Digital වෙනකොට Secretary ඇන-ලොග් නොවීම ලොකු දෙයක්.

- http://lankaelink.com/sinhala/news/1577/

Saturday, December 11, 2010

විදුලි බලාගාර නැරඹීමට විධිමත් සැලැස්‌මක්‌!

ත්‍රස්‌තවාදී කලබල හේතුවෙන් වසර අටක්‌ පුරා විදුලි බලාගාර නැරඹීමට දමා තිබූ සීමා ඉවත් කිරීමත් සමඟ විශාල වශයෙන් විදුලි බලාගාර නැරඹීමට ජනතාව පැමිණෙන බැවින් සඳුදා (13 වැනිදා) සිට විධිමත් ලෙස එම අවස්‌ථාව පාසල් දරුවන්ට හා ජනතාවට ලබාදීමට විදුලිබල හා බලශක්‌ති අමාත්‍යංශය පියවර ගෙන තිබේ.

ඒ අනුව මෙම බලාගාර නැරඹීමට බලාපොරොත්තු වන අයගේ නම, ලිපිනය, ජාතික හැඳුනුම්පත් අංකය හා වාහනවල අංක ඉදිරිපත් කළ යුතුව තිබේ.

කැලණිතිස්‌ස බලාගාරය දුරකථන අංක 2437426, 2423897
සමනලවැව විදුලි බලාගාරය අංක 2392248, 2424365
වික්‌ටෝරියා විදුලි බලාගාරය 081-2224568, 081-2235431
විමලසුරේJද්‍ර විදුලිබලාගාරය 051-2232083, 051-2232085 මගින්ද විමසිය හැකි බව විදුලිබල හා බලශක්‌ති අමාත්‍යංශය පවසයි.

Monday, December 6, 2010

ලන්ඩනය රාජ්‍ය නායකයන්ට අවදානම් රටක්‌

එදා ශ්‍රී ලංකාව සංචාරකයන්ට අවදානම් සහිත රටක්‌ ලෙස උපදෙස්‌ දුන් ඇතැම් බටහිර රටවල් පසුගියදා ලන්ඩනයේ උද්ගත වූ තත්ත්වය පිළිබඳ කුමක්‌ කියන්නේදැයි අපි නොදනිමු. එහෙත් ලන්ඩනය රාජ්‍ය නායකයන්ට අවදානම් රටක්‌ ලෙස කෙනෙක්‌ යෝජනා කළොත් එයට ලැබෙන පිළිතුර කුමක්‌ද?

ජනාධිපතිවරයාට විරුද්ධව පෙළ ගැසුණු උද්ඝෝෂණවල ලෙළදුන්නේ ඊළාම් කොඩිය. රැව් දුන්නේ ඊළාම්වාදී සටන් පාඨය. මෙය ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදී අයිතියක්‌ ලෙස බ්‍රිතාන්‍ය රජය කල්පනා කරන්නේද? ශ්‍රී ලංකා ජනාධිපතිවරයාට එරෙහිව උද්ඝෝෂණය වරදක්‌ නොවේ. එය දේශපාලන හෝ වෙනත් ප්‍රතිපත්තිමය පදනමක්‌ මත පිහිටා කළ යුත්තකි. එහෙත් ඊළාම් ත්‍රස්‌තවාදීන්ට ඒ සඳහා සදාචාරාත්මක අයිතියක්‌ ලබාදිය යුතුද?

මෙය රාජ්‍ය තාන්ත්‍රික වගකීමක්‌ පැහැර හැර ත්‍රස්‌තවාදීන්ට උත්තේජනයක්‌ දීමක්‌ ලෙස අපි දකිමු. එය උද්ඝෝෂණ පැවැත්වීමේ ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදී අයිතිය එල්ටීටීඊ ෆැසිස්‌ට්‌වාදීන්ගේ රූකඩවලට ලබාදීමකි. බ්‍රිතාන්‍ය පොලිසියේද දණිස්‌ පොල්කටු වේව්ලවීමට තරම් වූ ඒ සාහසිකත්වයට බිය වූ බ්‍රිතාන්‍ය රජය කළේ ඓතිහාසික සම්ප්‍රදායකට අනුව කළ ආරාධනයක්‌ අනුව පැමිණි පෙරදිග රාජ්‍ය තාන්ත්‍රිකයකු අපහසුවට පත් කිරීමක්‌ නොවේද?

ජනාධිපති මහින්ද රාජපක්‍ෂ මහතාගේ ලන්ඩන් සංචාරය සාමාන්‍ය එකක්‌ නොවන බව බ්‍රිතාන්‍ය රජයට පහදා දිය යුතු නැත. එහෙත් තම රටට පැමිණි රාජ්‍ය නායකයකුට ආරක්‍ෂාව සලසා දෙන්නට තරම් ශක්‌තියක්‌ බ්‍රිතාන්‍ය රජයට නොවී නම් එය බරපතල තත්ත්වයක්‌ බව අපගේ අදහසය.

ශ්‍රී ලංකාවේ ත්‍රස්‌තවාදය උග්‍රව තිබියදී පවා මේ රටට පැමිණි රාජ්‍ය තාන්ත්‍රිකයන්ට ආරක්‍ෂාව ලබා දුන් බව අපි දනිමු. අප දන්නා පරිදි ඒ කාලයේදී ආරක්‍ෂාව ප්‍රමාණවත් නැතැයි පවසා ආපසු ගියේ ඔස්‌ටේ්‍රලියානු ක්‍රිකට්‌ කණ්‌ඩායමක්‌ පමණි. ඔවුන් ගියේද රජය විසින් දෙන ලද ආරක්‍ෂාව පිළිබඳ සහතිකය නොතකමින්ය.

ශ්‍රී ලංකා ජනාධිපතිවරයාට ආරක්‍ෂාව සැලසීම පිළිබඳ ගැටලුවක්‌ වී නම් බ්‍රිතාන්‍ය රජයට තිබුණේ වේලාසනින්ම ඒ බව දන්වා රාජ්‍ය තාන්ත්‍රික ප්‍රතිචාරයක්‌ දැක්‌වීමය. තමන්ට එල්ටීටීඊ හිතවාදීන්ට මුහුණ දීමට බැරි බව කීම ලැඡ්ජාවක්‌ නොවේ. එහෙත් ඊළාම් කොඩි වනමින් කරන ලද ඒ ක්‍රියාව කිසිසේත්ම ප්‍රජාතන්ත්‍රවාදී විරෝධයක්‌ නොවන බව දැන්වත් බ්‍රිතාන්‍ය රජය කල්පනා කළ යුතුය.

ඊළාම්වාදීන්ට ඉඩ දී බ්‍රිතාන්‍ය රජය ඉතා වැරැදි පූර්වාදර්ශයක්‌ ලොවට පෙන්වා තිබෙන බව අපගේ චෝදනාවයි. තම රටේ තහනම් කර තිබෙන සංවිධානයකට එබඳු රැස්‌වීම් හෝ උද්ඝෝෂණ කිරීමට ඉඩ දීමෙන් බ්‍රිතාන්‍යය කර ඇත්තේ ත්‍රස්‌තවාදයට ඉඩ දීමක්‌ නොවේ නම් ඒ කුමක්‌ද?

පෙරදිග ලෝකයේ මුතු ඇටය යළි දුර්වර්ණ ගැන්වීමට අපි කිසිදු බලවේගයකට ඉඩ නොදෙන්නෙමු. මිතුරන්ට මිතුරන් සේ සැලකීමට මෙන්ම සතුරන්ට වුවද මෛත්‍රී කිරීමට අපි පුරුදු වී සිටින්නෙමු. එහෙත් කිසි දිනක සතුරන්ට යටවීමට අපි සූදානම් නොවන්නෙමු.


Friday, December 3, 2010

ද්‍රෝහියා පලයන්.....

ජනාධිපතිවරයා සිය කතාව පැවැත්වීමට සිටියේ ලන්ඩනයේ හයිඩ් පිටියේ නොව ඔක්‌ස්‌ෆර්ඩ් ශිෂ්‍ය සංගමයේ සම්මන්ත්‍රණ ශාලාව තුළ ය. ඔහු විස්‌තර කිරීමට සිතාගෙන සිටියේ ත්‍රස්‌තවාදය ජය ගැනීම හා පශ්චාත් ත්‍රස්‌තවාදී යුගයක රට සංවර්ධනය කරන ආකාරය ය. මේ සම්මන්ත්‍රණ ශාලාවට ආරක්‍ෂාව සපයන්නට බැරි නම් එංගලන්තයේ ආරක්‍ෂක ඒජන්සිවලින් ඇති ඵලය කිම? එංගලන්තය විශාල ආරක්‍ෂක අවදානමකට පත්ව සිටින බව පෙනේ. ඔවුන් දැන් තමන් අවට ඇති කුඩා දූපත්වලින් පවා ප්‍රවේසම් විය යුතු ය. මන්ද යත් ඔක්‌ස්‌ෆර්ඩ් ශාලාවට ආරක්‍ෂාව සපයා ගන්නට බැරි රට ආක්‍රමණය කර බලය අල්ලා ගැනීම ඉතා පහසුවෙන් කළ හැකි බැවිනි.

එදා පා. ම. ජයලත් ජයවර්ධන එය ප්‍රතික්‍ෂේප කළ ද සටන් විරාමය පැවැති කාලයේදී කොටි සංවිධානය සමඟ ඉතා ඉහළ සම්බන්ධකම් පැවැත්විය. ජයලත් ජයවර්ධන මන්ත්‍රීතුමා හානිකර කෙනෙකු නො වූව ද, ප්‍රසිද්ධිය පතා හෝ විදේශ සංචාර සඳහා ආරාධනා ලබා ගැනීම සඳහා හෝ වෙනයම් කාරණයක්‌ නිසා හෝ සමහර විට විකාර කියවයි. ජනාධිපති ආර්. ප්‍රේමදාසගේ පෞද්ගලික වෛද්‍යවරයාව සිට දේශපාලනයට පැමිණි ඔහු සමහර විට මෙසේ හැසිරෙන්නේ දේශපාලනඥයකු ලෙස නිසි පිළිගැනීමක්‌ නො ලද නිසා හටගත් අසහනකාරී තත්ත්වය මත දැයි අපි නොදනිමු . එහෙත් කිසිවෙක්‌ රට කැඩීමට හෝ රට විනාශ වන ආකාරයේ ෙද්‍ර`හී කතා පිටරටවලට ගොස්‌ දොඩවන්නේ නම් එය ඉතා භයානක තත්ත්වයක්‌ බව කිව යුතු ය. ආචාර්ය වික්‍රමබාහු යනු ජනතාවගේ මතකයෙන් ගිලිහුණු පුද්ගලයෙකි. පා. ම. ජයලත් ජයවර්ධන ද එම ඉරණම ළඟා කර ගත යුතු නැත.

Thursday, December 2, 2010

Ambassador reports Sri Lankan President responsible for "alleged war crimes"

WikiLeaks Staff, 1 December 2010, 19.00 GMT

Sri Lankan President Mahinda Rajapaksa and his family are responsible for alleged war crimes against the Tamil, according to a cable sent by US ambassador to Sri Lanka Patricia Butenis.

Butenis said complicity in alleged war crimes by the president and leader of the opposition was stalling progress in launching investigations into the country’s civil war.

The long running conflict between the government of Sri Lanka and the LTTE, also known as the Tamil Tigers, was ended in May 2009 after the Sri Lankan army defeated LTTE leaders in an area known as the “no fire zone”.

The cable, dated 15 January 2010, updated the Secretary of State on war crimes accountability following the end of the country’s long and bloody conflict.

Ambassador Butenis noted there had been some limited progress in investigating potential war crimes, but noted:

“There are no examples we know of a regime undertaking wholesale investigations of its own troops or senior officials for war crimes while that regime or government remained in power.

“In Sri Lanka this is further complicated by the fact that responsibility for many of the alleged crimes rests with the country’s senior civilian and military leadership, including President Rajapaksa and his brothers and opposition candidate General Fonseka.”

With regard to alleged LTTE war crimes, Butenis noted:

“Most of the LTTE leadership was killed at the end of the war, leaving few to be held responsible for those crimes. The Government of Sri Lanka (GSL) is holding thousands of mid- and lower-level ex-LTTE combatants for future rehabilitation and/or criminal prosecution. It is unclear whether any such prosecutions will meet international standards.”

The revelations coincide with a visit by President Rajapaksa to the United Kingdom. Rajapaksa, who has been in the UK since Monday, is due to meet with UK Defence Secretary Liam Fox.

Rajapaksa was also scheduled to speak at the Oxford Union on Thursday until the university issued a statement cancelling the event on Wednesday afternoon. The statement cited “security concerns” due to the large number of protestors expected to picket the event.


Wednesday, December 1, 2010

Wikileaks: COMMMONWEALTH ON FIJI, SRI LANKA, NIGERIA, QUEEN’S

(C) Banerji said that the human rights situation in Sri Lanka during and after the recent military offensive had been raised “informally and off the record” by the UK during the last CMAG meeting, forcing a difficult conversation with the Sri Lankan Foreign Minister, as Sri Lanka is currently a member of CMAG. Banerji said the Commonwealth continues to watch the situation in Sri Lanka and noted that Sri Lanka’s offer to host the next Commonwealth Heads of Government Meeting (CHOGM) had been turned down over concerns about lending international credibility to the Government’s actions.